Tuesday, March 29, 2016

AYURVEDA WS Report

Ginger と学ぶAYURVEDA〜かんじるからだ〜
第2回『アーユルヴェーダの智慧に学ぶ 春の過ごし方』

アーユルヴェーダの講義が無事に終了致しました。
体質チェックや、春うららの時期におこりやすい身体の不調について120分間の講義でお送りしましたが、参加者のみなさまの熱心な集中ぶりに感動。


今回は、お土産を用意。以下の4品をお持ち帰り頂きました。
邪気を祓う蓬。
赤が美しいクコの実。
アーユルヴェーダのスパイスミックス「トリカトゥ」。
Gingerがケララより持ち帰ったオーガニックのスパイスセレクション3品。

それぞれの薬効や使い勝手はFacebookのイベントページにてご紹介しています。


アーユルヴェーダの基礎概念のところは少し難しく感じる方もおられるとは思いますが、今回も皆様が熱心にうなずきながら講義を聞いてくださったので、安心しました。
パートナーや家族のおられる方がほとんどだったので、やはり皆さんの関心は食事。
食材や薬効についてのお話にはよく反応をして下っておりました。
次回、第3回は私が試験を通ったばかりの薬膳・漢方の知識も交え、調理実習もできればと考えています。

ピラティスもリンパマッサージも、アーユルヴェーダも薬膳も。
身体や心には、いろんな角度からのアプローチがあっていいはず。
様々な考えやメソッドを紹介する中で、ピンと来たものを一つでもいいから、コツコツと実践して欲しいと思います。
私は、色んなきっかけでいいから、私の提案していることに興味を持っていただいて、その中からお客様が自分に合ったものを見つけてくださればそれでいいと思っています。
だから色んな方向で発信して、探し物のお手伝いをする感じです。
これからも、もっともっと幅広く活動を広げて行けたらと思っています。



Saturday, March 26, 2016

Learning days are continued...

この頃忙しそうですね、とよく声をかけられます。
確かに。そうかも知れません。
新しい仕事が始まったり、ワークショップが次々に開催されるので準備をしたり。
会う人が増えるとお顔やお名前を覚えるのが大変。
あわただしさは、言葉や手先にあらわれるので気を付けてはいるのですが、なかなか思うようにコントロールできない自分の未熟さが口惜しい。



そんな中、スパイス魔女仲間との密会。
美しいものややさしいものに触れると、私は何を生き急いでいるのかと思う。
きらきらと輝くお客様や後輩たちを見ていると、刺激されます。
不器用な自分も、好きになれたらいいな。
完璧じゃなくていい。今できることをきちんとやろう。



You look busy these day, so I've been often asked.
Yes, maybe that'S true.
Some now jobs have started and I've been preparing for different workshops.
I suddenly meet many people and I always struggle with remembering names and faces.
I've been try not to look busy as those hasty atmosphere will show on words and movements. But I can't control it well and I don't like that.


I had a secret meeting with my spice witch friend the other night.
Whenever I see something beautiful and kind, I wonder why am I living so fast?
My customers with dashing smiles and my Pilates juniors shining like diamonds, I get inspired.
I wish I could love my own clumsiness truly.
I don't need to be perfect, I know. 
Just do the best I can do now.  




Friday, March 25, 2016

Training days

少し前の話になりまりますが、ホワイトデーの月曜日。
ピラティスの大先輩である典子先生のお胸を借りに、名古屋へ。
朝早く出発。
一人旅は好きなので、遠足気分で普段は食べないようなものも欲しくなり、シュガードーナッツと珈琲で雨の降る里山を眺めてふぅ~っと一息。
奈良のあたりでは、横殴りの吹雪。
奈良を抜けると、また雨に変わって降りしきっていました。

名古屋へ着いたら、まずは典子先生に教えていただいた珈琲店で腹ごしらえ。
お米が食べたかったけど、時間もそこまで無かったのでサンドイッチか何かあるかと思って入ったらお菓子しか無かったので、ナッツとドライフルーツにしました。
落ち着く空間のロースターさん。お洒落な雰囲気なのですが、気取った感じがなくて心地よかったです。


典子先生のピラティススタジオ トアーにて、パーソナルレッスンを受けました。
長旅で固まった腰周りの緊張を取ってもらい、ファンダメンタルな動きから始めてアドバンストの動きへと。色々とご意見を伺いながら見ていただき、勉強会のような感じがしました。

その後は、典子先生が担当しておられるグループレッスンを受けに名古屋駅のスタジオヨギーさんへと移動。
60分のレッスンは男女とピラティス経験者、ヨガ歴の方が長いピラティスビギナーさん、そしてピラティスインストラクターさんなど、入り混じっておりましたが、典子先生のリードでみなさん呼吸がそろって動けていたので気持ちよく集中できました。

レッスンの後、典子先生とお茶を飲みながらいろいろなことを話しました。
今の自分に必要なことが見えて、この名古屋での勉強はとても収穫の多いものとなりました。
典子先生、ありがとうございました!


Cute Ms. Noriko.

It's been a little while ago. It was Monday of March 14th.
I visited Ms. Noriko in Nagoya who is my Pilates mentor and teacher.
I left Osaka early in the morning.
I like traveling on my own, so I felt like going on an excursion, so I suddenly craved for something I don't usual eat. So I found myself on a train with a cup of coffee and a sugar dusted doughnut and happily sighing for comfortableness. Outside of the window was a view of local mountains fields. Cold rain was pouring down a little hard. It became snow and a little blizzard when the train was passing Nara.
After Nara, snow turned into rain again.

As soon as I arrived in Nagoya, I headed to a coffee place Noriko recommended to me.
I was craving for rice, but I hadn't had enough time to eat proper lunch so I thought about a quick nibble, sandwiches or something, but the coffee shop only had cakes and biscuits. So I chose some dried fruits and nuts.
The place was stylish, but very cozy.

Love having coffee on a train.

At Noriko's Pilates studio Tore, I took a personal training.
My body was tightened up after a long journey, so we started with making my lower back comfortable again. Then we did some fundamental movement and then moved on to some advanced movements.
I was asking many questions to Ms. Noriko and we felt like we were having a little study session.

After that, we moved to a studio where Ms. Noriko has her group Pilates lesson.
60 minute lesson was filled with both experienced and inexperienced, men and women, Yoga lovers, the young and the adults. Everyone was moving comfortably under Ms. Noriko's instruction. I could concentrate so well and felt great.

After those lessons, Ms. Noriko and I talked about many things over coffee.
I could see what I need the most right now and the trip meant a lot to me.
Thank you so much Ms. Noriko!!


A little ♡



Friday, March 18, 2016

instagram




Started Instagram: ginger_jinjya

I don't know much about it, but I've started anyways...


Sunday, March 13, 2016

Report: South Indian Lunch & Lymph Massage WS / NEW Workshop!

春は脚からDETOX! 南インドランチ付きリンパマッサージWS』が無事に終了いたしました。
Facebookイベントページ


 

昨年春にインド行を共にしたAyamiが、現地にてぱんぱんに浮腫んだ脚を、私がマッサージとフットピラティスの手技で軽くしたのが衝撃だったということで、実現した今回の企画。
私はリンパマッサージとフットピラティスを担当。
Ayamiは、春に上がりやすいカファ・ドーシャを下げるランチを用意。

今回の献立は
・ムングダルのDETOXジンジャーライス
・ほうれん草のDETOXカレー ~カリフラワーのクミン炒めを添えて~
・菜の花と人参のDETOXポリヤル
・大根とパプリカのDETOXウールガイ
・DETOXスパイスティー・ゼリー 

      以上。(どこまでも毒出し!)



発表と共にすぐに満席になったこのワークショップ。
Ayamiと私の予想以上の大好評のうちに終わりました。

ご参加下さった皆様、ありがとうございました!

向かって左がBefore./右がAfter
血色がよくなって、
ふくらはぎも引きあがって美しい!

追記:
「受けたかった!」というお声があまりにも多かったため、脚からDETOXの会を追加開催致します。
2016年4月29日(金・祝)
南インドディナー付きリンパマッサージWS

Facebookイベントページより詳細確認をどうぞ。



次回開催ご案内


夏の準備!
南インドランチ/ディナー付き 
リンパマッサージ&ピラティス


【日時】
2016年6月12日(日)
昼の部 10:30~13:00
―10:30~12:00 Gingerのリンパマッサージ&フットピラティス
―12:15~13:00 Ayamiのアーユルヴェーダ南インドスパイスランチ

夜の部 16:30~19:00
―16:30~18:00 Gingerのリンパマッサージ&フットピラティス
―18:15~19:00 Ayamiのアーユルヴェーダ南インドスパイスディナー
※昼の部への予約殺到のため急遽、追加開催が決定いたしました!

【開催場所】
アトリエspicespice

【内容】
暑い季節に向けて薄着になる頃・・・。
後ろ姿、キマッテいるか気になりませんか?
二の腕、背中、そして特に腰周り!
薄着の季節にはもたつきが気になるパーツです。
身体のラインのあらゆる悩みに日々接している、ピラティスのパーソナルトレーナーGingerが、腰からヒップにかけての引き締めのコツ、ホームケアをお伝えいたします。

当日は、マッサージとトレーニング効果を倍増させてくれるミニ・ポールを使用致します。
(すでにご購入済みの皆様はご持参下さい。当日レンタル/ご購入も可能です。
 購入希望の場合はお申し込み時にお伝え下さいませ。※下記参照)

Ayamiは初夏~夏にかけて増加するピッタ、そして日本独自の梅雨に増えやすいカファにも対応した南インドのDETOXランチをご用意。

※ランチのイメージです

【講師紹介】


南インドスパイスランチを担当
Ayami(あやみ
・管理栄養士
・フードコーディネーター
・ハーブコーディネーター
・フードスペシャリスト
・アーユルヴェーダ セルフケアアドヴァイザー
熊本県阿蘇山の麓で育つ。
2006年よりオーストラリア、東南アジア諸国を放浪。 各国の家庭料理に出会う。インドにて体調を整えるスパイス料理に魅了されて以来、定期的に渡印。ホームステイにこだわり、心暖かい家庭料理を習い続けている。スパイス料理の奥深さを追求しに、トルコ、モロッコ、スペイン、スリランカへも単身渡航。
現在は管理栄養士のかたわら、アーユルヴェーダクッキングクラス、各国の家庭料理をアトリエspicespiceにて開催。
The Three Flying Witch 南の魔女。スパイス料理とメヘンディアートを担当。





リンパマッサージ&ピラティスを担当
Ginger(じんじゃー)
・フリーランス アーティスト
・FTPマットピラティスインストラクター
・からだスキャン セルフマッサージ インストラクター
・アーユルヴェーダ セルフケアアドヴァイザー
・漢方・薬膳検定 
英国にて衣装デザインと制作を学び、フリーのデザイナーとして様々な身体表現者たちと関わる中で、また自身の体調不良をきっかけに身体のコントロールへの興味を深める。
帰国後、ピラティスに出会い指導者としてのトレーニングを受ける。東洋医学とアーユルヴェーダを基礎としたホリスティックな視点を用いたピラティスの指導を行う。グループレッスン、個人レッスン共に男女問わず幅広い年齢層を指導。
主なレッスン場所:ロート製薬ホリスティックラボ グランフロント大阪北館、ヨガビオラトリコロール千里中央スタジオ、Benevoland Yoga (Lesson Scheduleはこちらから
また、Ayami、Acoと共にアートとスパイスの魔法を広める『空飛ぶ三人の魔女 The Three Flying Witches 』の西の魔女として活動も行う。キーアート、Instagram/Facebookでの発信、ボディワークを担当。


【会場】 
アトリエ SpiceSpice
阪急神戸線 武庫之荘駅より 徒歩7分
※お申し込み後、開催場所の詳細をお伝え致します。
※女性限定とさせて頂きます。



※ランチのイメージです。

【定員】
各回 10名
(4名様より開催。前日までに定員に満たない場合はキャンセルの上ご返金とさせて頂きます。)

【参加費】 
¥6800(税込)
※オイルマッサージ&ピラティスレッスン、ランチ代込
※5
月22日までにお申し込みお客様は¥6500(税込)
人気講座のため、お申し込みより1週間以内にご入金を確認できない場合は自動的にキャンセル扱いとさせて頂きます。

【持ちもの】
・動きやすいパンツもしくはショートパンツ
・汗拭き用のタオル
・水分補給用のお水(リンパを流す際に効果的を高めます)
・ミニ・ポール(既にご購入済みの方)

 ミニ・ポールの当日レンタル 500円(税込)
 ミニ・ポール購入価格 2160円(税込)
 
☆ミニ・ポールの事前ご注文について☆
  ご希望のカラーと個数を5月15日までにGingerまでお知らせ下さい。
  ①チェリーレッド ②ピンク ③パープル ④ブルー ⑤ゴールド
  pinkgingerale@icloud.com


【ご予約・お問い合わせ】
Ayami:spicyayami@gmail.com
Ginger:pinkgingerale@icloud.com

上記のいずれかのアドレスより、以下をご明記の上お申し込み下さい。
①お名前 ②連絡先(メール、ご連絡の付く電話番号) ③参加人数 ④参加希望の部
※アレルギー等のございます場合はお申し込み時にお伝えくださいませ。

Facebookよりのお申し込みは、 イベントページ にて参加ボタンをクリックの上、1週間以内に下記のいずれかの方法よりご入金下さい。また、上記の①~④の詳細をメッセージにてお知らせ下さい。
☆ご予約残席情報は、上記Facebookイベントページよりご確認下さい。


【お支払い方法 / キャンセルポリシー】
お手数ですがWSの代金は事前振り込みとなっております。
お申し込みより1週間以内に下記口座もしくはアトリエspicespiceにて直接お支払い下さい。
(お振り込み手数料はお客様ご負担となりますのでご了承下さい)
ゆうちょ銀行 四六八支店 
記号:14610
普通預金 口座番号:13026871
(※他口座からのお振込の場合、最後の1を除いた7桁)
名義:カナヤマ ジュンコ

☆お振込表を持って領収書とさせて頂きます。
☆キャンセルは前日まで全額返金。
☆当日のキャンセルは受講料の返金を致しかねますので予めご了承下さい。


皆様のご参加お待ち申し上げております!

Wednesday, March 09, 2016

Report: vanam spice cooking & spice witch apron

晴れの奈良。
Acoの営むインド/スリランカの家庭料理店vanamにて、『スパイスお料理教室とエプロンの会☆』が開催されました。
ぽかぽかとあたたかい春の日。


春の身体にぴったりの、カファ・ドーシャを抑える簡単な家庭料理。
天然エビのカレー、カハバット(スリランカのスパイスごはん)、青菜のカシミールサブジ(今回は新鮮な壬生菜を使用)、カラフル野菜のガラムマサラドレッシング。
ご参加の皆様は手食デビューを果たされました。

スパイス魔女エプロンやスカーフも、わいわいと選んでくださいました。
飛び切りお似合いで、お気に入りの一枚がそれぞれ見つかりました。

皆さんの笑顔が見られたことが何よりものご褒美。
ありがとうございました。

我々The Three Flying Witches(空飛ぶ三人の魔女)はこれからもいろいろと楽しいことをしてまいります。
Facebook (アカウントをお持ちでなくても見ることができます)
インスタグラム the_three_flying_witches


A sunny day in Nara.
At Aco's Indian/Suri Lankan restaurant vanam, we had an event of spice cooking and spice witch apron easy order.
It was a warm and bright day.

The dishes we prepared were something perfect to control Kapha in this time of the season.
Curry with natural grown shrimp, Kaha bath (Suri Lankan spiced rice), green-stuff Kashmir sabji, and colorful vegetable and fruits salad with garam masala dressing.
Our participants used their fingers for eating curry for the first time.

They loved choosing spice witch aprons and scarfs.
Each of them found the one they love and they looked great.

Their smiles are the best rewards for me.
Thank you so much.


We The Three Flying Witches is going to have more fun.
Please have a look in our Facebook page...

Facebook (Non-Facebook user can have an access)
Instagram the_three_flying_witches

Thursday, March 03, 2016

Arty photos

先日、信頼している写真家さんにポートレートを撮影していただきました。
ヘアメイクもしていただき、何年振りかにファンデーションを塗ってもらったら皮膚呼吸ができない感じがしたのですが、薄く仕上げて下さったのですぐに慣れました。しかし、帰りにスカーフやイヤーマフを何度も顎や頬に擦り、そのたびにひやっとしました。
慣れないことはするものではないですね。

プロの写真家さんに撮って頂くというだけでも気持ちが引き締まり、楽しい時間を過ごせました。
重樹さん、かいちゃん、ありがとうございました。

ケラム・フォトグラフ



I asked a photography artist who I trust a lot to take my portraits the other day.
I also called a hair & make-up artist and I had foundation on my face for the first time in about few years. So I felt like I couldn't breath through my skin. But the make-up lady did my base make-up so fine and light in the end, so I was fine after all. However, on my way home, I kept brushing my scarf and earmuffs against my face and I had to keep remembering I was wearing foundation on my skin.
I shouldn't do things I don't normally do.

Just the fact my photos were taken by a professional, it braced me up and I had so much fun.
Thank you so much Shigeki-san and Kai-chan.

Kelham photograph