Saturday, January 08, 2011

Bon Voyage!

吐く息の白い夜は、あたたかい飲み物を片手に星空を見上げると、冷えた夜空のように心も清々しくなります。
しかしながら、あまりにも寒い夜は毛布にくるまっているほうが良いものです。
さて私は満点の星空、降ってくるような星空というものを、近頃は見ていない気がして、旅に出たいなぁと思う今日この頃です。


列車の旅、飛行機の旅、バイクの旅、などなど手段はいろいろですが、船の旅は憧れます。
ずいぶん昔にフランスのシェルブールからフェリーでアイルランドのコークに渡り、約1カ月ほどバックパックの旅をしたことがありますが、スナフキン気分で甲板から星を見上げたものです。

旅客船の旅と言えば、映画「めぐり逢い」のようなロマンチックなものから、ミュージカル「Anything Goes」のように楽しい航海も。
豪華客船とまでは行かなくても、「麗しのサブリナ」でのボートでの遊覧や小さな船での旅も素敵です。

下の絵は、マネの絵に刺激されて描いたものです。
マネの絵は、水兵さんの服を着ている男の子。
私のは、水兵さんの服を着ている女の子です。

19世紀後半は、子供が水兵さんの服を着るのが、かわいらしいからという理由でとっても流行ったそうです。
私は子供が大人のように、きちんと作られた服を着ている様が大好きです。


なにはともあれ、これから旅に出るという幸運な方々、素敵な旅を!








On the night I can see my breath white, I go outside with a mug of hot drink on my hand and look up the starry sky, and then my mind become clearer as the frozen heavens.
However, when the night air is too cold, I’d rather stay inside and wrap myself with a blanket.
I feel like I haven’t seen the sky full of stars – almost they are falling down on me – for a long time. That makes me want to go traveling.


There are several ways to travel such as on a train,by air plane, and on a motorcycle, but my favorite one is a voyage.
Many years ago, I took a ferry from Cherbourg (France) to Cork (Ireland) and backpacked around the Ireland about a month.
I remember I looked up the stars from the deck as if I were Snufkin.


The passenger ship journey reminds me of the film An Affair to Remember and the musical Anything Goes.
Even if it’s not a large ship, a boat trip or small ship journey like the ones in Sabrina are also fun!


The illustration above is inspired by Manet’s Henry Bernstein.
Manet’s original is a boy wearing a sailor outfit, but mine is a girl.

In the late 19th century, it became popular to make children wear the sailor outfits just because they looked cute in those outfits.
I personally like children wearing well-made clothes like adults.

Anyways, if you are one of those lucky ones who go on a trip soon, I say Bon Voyage!

No comments:

Post a Comment