土曜日のお月さま、きれいでしたね。
なんでも今年で二番目に地球に接近した月だったそうです。
来月の6月23日の満月が、今年最も地球に近くなるのだとか。
満月の頃は体中に力が湧く私です。
以前は何となくだったのですが、近頃は自分の体とより深く向き合っているせいか、これは確信に変わりました。
月は不思議です。内なる海を持つ女性は、男性より月の引力に敏感だと思います。
夜中、ベランダに出て眼下に広がる黒い大池と、森の上に浮かぶ孤高の月を眺め、静寂の中に葉擦れのさわさわという音だけ遠くから鼓膜に響いてくると、外界のあらゆるものからどんどん自分が切り離されて、お月さまと私だけが暗闇の中に残るような気になります。
なんでも今年で二番目に地球に接近した月だったそうです。
来月の6月23日の満月が、今年最も地球に近くなるのだとか。
満月の頃は体中に力が湧く私です。
以前は何となくだったのですが、近頃は自分の体とより深く向き合っているせいか、これは確信に変わりました。
月は不思議です。内なる海を持つ女性は、男性より月の引力に敏感だと思います。
夜中、ベランダに出て眼下に広がる黒い大池と、森の上に浮かぶ孤高の月を眺め、静寂の中に葉擦れのさわさわという音だけ遠くから鼓膜に響いてくると、外界のあらゆるものからどんどん自分が切り離されて、お月さまと私だけが暗闇の中に残るような気になります。
この静寂。 I love the silence. |
マザーグースの、こんな歌を知っていますか?
月に住む男が、転がり落ちて
ノーウィッチへの道を訊ねた
男は南へ歩いて行って 口をやけどした
冷たい豆のおかゆを食べて
子供の頃に知った歌で、マザーグースの中でも好きな歌の一つです。
私は月にはヒヤリとした氷のような、凛とした美のイメージがあるのですが、この歌はそんな孤独なイメージを楽しく変えてくれています。
月に住む男なので、満月のように丸々としたおじさまを想像してしまいます。
きっと月で飲むお茶は美味しいだろうぁ、なんて。
*******************************************************************************
Saturday night moon was beautiful, wasn't it?
I heard that it was the second closest one to the earth this year.
Next month, the full moon of 23rd of June is going to be the closest of the year.
I feel more energetic when it is around the full moon.
It used to be a vague feeling, but these days I've been facing to my body deeper, so I became certain of it.
Moon is mysterious. Women have inner sea so I guess we are more sensitive to lunar gravitation than men.
In the middle of the night, I go out on the veranda and watch a big black pond below and the isolated moon above the black forest. In the sound of silence, the rustling of leaves travels from afar and echoes in my eardrums. I feel like I'm shuttered away from everything from outside world and there are only me and the moon left alone in the pitch dark.
耽美派の文人的青年も絵になるね。 The aesthetic school young writer is also picturesque. |
Do you know this Mother Goose rhyme?
The Man in the Moon came tumbling down,
And enquired the way to Norwich;
He went by the south and burned his mouth
With eating cold pease porridge!
I learnt this rhyme when I was younger. One of my favorite Mother Goose rhymes.
My image of the moon is always noble and clear, cool beauty, which is as cold as ice, but this rhyme alters that image completely and makes it merrier.
I imagine, the man in the moon is as round as the full moon and he is kind of old.
The taste of the tea on the moon must be out of this world...
And enquired the way to Norwich;
He went by the south and burned his mouth
With eating cold pease porridge!
I learnt this rhyme when I was younger. One of my favorite Mother Goose rhymes.
My image of the moon is always noble and clear, cool beauty, which is as cold as ice, but this rhyme alters that image completely and makes it merrier.
I imagine, the man in the moon is as round as the full moon and he is kind of old.
The taste of the tea on the moon must be out of this world...