Thursday, December 25, 2014

Noel


I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.
 
 
 
with love
Ginger
 
 


Saturday, December 13, 2014

Magical Wreath Making workshop report

すっかり冬の風が吹く奈良。
いつものように、Vanam に集う3人の魔女たち。

 
 
 
魔法のリース作りは、里山の恵みをていねいに編み込んで行くだけ。
糊も、紐も、ワイヤーも要らない。
蔓のしなりと会話をしながら、枠を作ったら、常緑の枝を差し込んで行く。
クリスマスっぽく、飾りをつけて完成です。

 
 

来年からの空飛ぶ3人の魔女は、季節ごとの開催を計画しております。
Vanam より下山して、皆様がご参加されやすい場所と日程で魔女修行の場をご提供したいなあと、目下作戦会議中です。
どうぞお楽しみに。

☆☆☆

Winter wind was blowing through Nara.
As usual, we Three Flying Witches got together at Vanam.

 
 
 
Our magical wreath were made with blessings of local mountains.
We simply weave them carefully.
No need of glue, string, or wire.
By listening to the bending vines and make base frame.
Then put the evergreen twigs one by one.
Make a finishing touch with Christmas-ish decoration and we've done.

 
From 2015, we are planning to hold four seasonal workshops.
We will descend Vanam and hope to provide our workshops at accessible venue and dates.
Right now, we are having meetings about it.
Please look forward to our next move!


☆☆☆
 
 

Magic of Art and Spice
Witch from the south: Ayami
Witch from East Sea: Aco
Witch from the west: Ginger


Friday, December 05, 2014

Moving forward

それは、秋の始まりの頃。
 "そんな小さな場所にいて、息苦しくないの?
 恐れは要らない。飛び出しなさい。"
天之御中主神さまからのメッセージを頂いた朝。


" 誰しも自分一人の力で生きているわけではない。
 自力と他力の中道を、歩むこと。"
ご縁があって巡り会えた本に、書いてあった言葉たち。

前へ、進まなくては。

自然を愛するように他人を想いたい。
どんな人であっても。
我儘な私には、とても難しい。


It happened in one morning of early autumn.
Aren't you suffocating yourself being in such a tiny space?
Fear not. Jump.

I was given an oracle from Amenominakanushi.


Nobody is living on his or her own.
Accepting other people's helping hands and take the middle course.
These thoughts were in a book I came across by chance.

I must move forward.

I wish I can think of others as the way I love Nature.
Whoever the person is.
It's not so easy for me, a selfish being.




Tuesday, December 02, 2014

Witch Pomander Workshop report and the next workshop

オレンジとクローブの薫る午後のひと時。
コツコツと冬支度。
魔女のポマンダーは、魔法の香り。


オレンジに描く模様は、縞や円。
私は螺旋状にしたくて頑張ってみました。
難しいよって、言われたけどね。
初めてにしては、上出来 かな?


模様が出来たら、後は風と太陽の仕事。
冬がピークを迎える頃には、甘くスパイシーに芳香を放ってくれることでしょう。


One afternoon, we were embraced by the scent of orange and clove.
We slowly and steadily started to prepare ourselves for coming winter.
Witches make pomanders with magical scent.


The patterns we draw on the oranges are normaly stripes or circles.
I tried on vortex.
Though our teacher warned me it's going to be harder.
I say well done me considering it was my first time.


After we made patterns on the oranges, we handed them to wind and the sun.
By the middle of the winter, they will give off a sweet and spicy odor.



次回のワークショップは、魔法のリースづくりです。
開催場所は、Vanamにて。
今年は最後のワークショップとなります。

Our next workshop is Magical Wreath making
at Vanam.
It will be our last workshop of this year.
 

 
Magic of Art and Spice
Witch from the south: Ayami
Witch from East Sea: Aco
Witch from the west: Ginger
 

Happy colours, happy moments

11月の終わり、Ayami先生のトルコ料理教室へ。
インド料理のように、スパイスを使うけど、使い方も使う量も違う。
そしてスパイスの他にはハーブをたっぷりと。


今回のメニューは、私が好きなものばかり。
お米やナッツやハーブを葡萄の葉で包んだヤップラック サルマス。
トマトたっぷりの辛いサラダ、アジュルエズメ。
キョフテ(野菜たっぷりの肉団子)と、ヨーグルトソース。
レンズ豆のトマト入りスープ、メルジメッキ チョルバス。
そしてババアンネの田舎パン。
ババアンネとは、父方のおばあちゃんのこと。


トルコ料理は、微塵切りが多い。
モザイクタイルのように、細かく細かく…。
トマトの赤、パセリの緑、ニンニクの白。
色彩も鮮やかにまな板の上にヒラヒラと舞う。

色のキレイな食事は、それだけでも美味しい。


少し自分のペースで毎日がまわっていない日々で、心も身体も、ピラティスだけではバランスを取りきれずにいました。
この日、お料理教室のみなさんと、わいわい料理を作り、美味しくいただきながら、少しずつ元気が戻りました。
お料理教室の後、奈良からVanam のAco ちゃんがやってきて、三人の空飛ぶ魔女の打ち合わせもあり、クタクタになりながらも楽しかったです。


その日の夜は、ピラティスの師匠のクラスを2本代行させていただいたのですが、スタジオに入った瞬間、スイッチが押されたように元気が出たのには自分でも驚きました。
お客様の笑顔を見ながら、この場に立てたことが嬉しく、これまで勉強を続けてきたことをよかったと感じました。
二人の魔女にもらった元気を、お客様たちとわかちあったような気持ちです。

いいエネルギーをバトンのように、いい状態で渡していける私でありたいです。

 



At the end of November, I went to Turkish cuisine lesson by Ayami.
For Turkish dishes, we use spice like Indian dieshes, but in a different way and with different quantities.
And we use lots of fresh herbs.



Our lesson menu was full of my favorite things.
Yapral Salmasi which are vine leave rolls stuffed with rice, nuts, and herbs.
Acili Ezme, spicy tomato salad. Lots of tomatoes.
Köfte, Turkish meat balls with lots of vegetables, with yogurt sauce.
Mercimek Corbasi, tomato soup with lentils.
And "Babaanne's privincial bread".
Babaanne means a paternal grandmother.


Turkish dishes requires lots of finly chopping works.
It's like making mosaic tiles. We chop everything fine fine fine....
Red of tomato, green of parsely, and white of garlic.
All the colourful mosaics are dancing around on the chopping boards.

Food with beautiful colours can satisfy our appetites just the look of it.




Before I went to the lesson, I'd been in dissy days which had been disturbing my own rhythm of living. So I was having a trouble keeping my mental and physical balance only by Pilates excercises.
On this day, I cooked happly with other students at the lesson and shared delicious dishes. Those things slowly cheered me up.
After the lesson, Aco from Vanam in Nara came and we had a meeting of The Three Flying Witches. I was exhausted, but happy.

On the same day evening, I had two Pilates classes on my Pilates master's behalf. It was surprising that as soon as I stepped into a studio, I was full of energy like someone switchd on my power.
As I was looking at my students' smily faces, I was happy to be in front of them and I was glad that I've been studying hard.
I felt like I shared happy energy which I was given by two witches with my students.

I want to keep sending others a good vibe like passing a baton in a good condition.