ありがとう。
私は元気です。日本もこれから、少しずつ元気を取り戻していくと思います。
今私のいるところでは、街灯がほとんどないので、夜になると誰かが星座図をそのまま貼り付けたように空が星で埋まります。
真っ暗な道はどこまでもまっすぐに伸びて、車で走るとまるで宙を行く船のコックピットにいるような気がします。
先夜、車で走る私を追いかけるように、見守るように、右ななめ後ろにまだ丸みを残した十六夜の月が出ていました。
バターとミルクがたっぷり入ったケーキか、エッグタルトのような、暖かい黄色の月でした。(かじられていましたが。)
ひそやかに降る雪や優しい風、あたたかい月や綺羅星の姿に、私はいつも鳥肌が立つほど嬉しくなります。
まだ、私のそばにいてくれていたんだね、ありがとう。そういう思いになります。
これらのものを失いたくなくて、私は必死なのだと思います。
Since the big earthquake, I've been receiving messages from my friends over seas almost every day.
Thank you very much.
I'm fine. I think Japan is going to regain good energy little by little.
Where I am right now doesn't have much street lights, so when the night comes, the sky is filled with the stars like somebody stuck the star atlas on it.
The dark road is stretching straight ahead endlessly.When I'm driving, I feel like I'm in the cockpit of the spacecraft going across the universe.
The other night, I was driving and I could see the 16th night moon on diagonally behind right. The moon was still remaining round-ish and it was as if following me or watching me over from above.
It has a mellowing yellow colour like a cake with full of butter and milk or an egg tart. (though it was bitten by somebody. )
When I meet quiet snow, sweet breeze, gentle moon, and gem stars...My heart is filled with happiness and I almost get goose bumps all over.
You are still there beside me, thank you. That how I feel to those things.
I don't want to loose those things and I'm quite desperate about it I guess.